简介:范文网小编为你整理了多篇相关的《2024中高级口译速记技巧》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在范文网还可以找到更多《2024中高级口译速记技巧》。
口译速度的提高依赖平时口译速度技巧的训练。口译的成败与临场的发挥也很有关系而速度则是高质量口译的最重要的指标。下面小编就和大家分享中高级口译速记技巧,希望能够帮助到大家,来欣赏一下吧。
中高级口译速记技巧
速记技巧
口译考试之所以难,在于其长度和规定的限时。估计很多参加过第二部分口译考试的考生都有这样的经历,听的时候大意可以听懂,但是由于听时未作任何速记,关键词汇,逻辑关系在听后无法正确归纳,导致最后只能译出第一句或最后一句,而中间部分则完全忽略或遗忘。而这样的话是不可能通过口译考试的。因此,自己在平时以及考前练习时一定要把速记归入计划之内。
口译笔记注意事项
速记信息为:
速记符号为:
⊕ intr johnson Dr E sydney U : □C E 21c influ □w E
⊕代表高兴,荣幸
Intr 为缩略语,代表introduce
Dr 代表博士
E 代表经济
U 代表大学
:表示发言,说,演讲
下划线代表关于,就……而言
□代表国家,范围,领域等,后面加C 表示中国
21c 代表21世纪
Influ 为缩略语,代表influence
□w 代表世界
2.口译笔记速度要快,内容要精,但切忌潦草。
很多同学在刚开始练速记的时候,以为记得快就可以了。其实这是错误的认识。因为我们都知道考试的时候是磁带读出来的信息。而笔记无论多快都不可能完全跟得上考试的速度,一定会在信息上有所缺失。笔记速度越快,字迹就会越潦草。当然在笔记结束的时候辨认上就会越困难。这也就不难解释为什么很多同学在记了很多内容信息之后却不认识自已速记的信息了。因此,最重要的一点就是速记时一定要简而精,这样就可以确保在速记时清晰得记下所听到的主要信息内容。
3.口译笔记既可使用来源语,也可使用目标语,也可以双语兼用。
只要有利于口译的准确性和流利性,不必拘泥于某种文字或符号。最关键的一点是一定要根据速记时的第一反应来做笔记。例如,世界贸易组织既可以记为“世贸”也可记为“WTO”。主要取决于当时在你头脑中浮现的是哪一个选择。没有必要一定要强行把“世贸”记为“WTO”。
4.大量常见缩略语对于口译笔记也是至关重要的。
总之,在每一个完整的意群后面都要做明显的标记,如横线,反斜线等,这样才能在口译的时候明确的知道在哪里断句,从哪里开始。另外需要注意的就是除了要做意群标记外,也要同时注意逻辑关系,因为这是连接每个意群的关键。就逻辑关系来说,无外乎原因、结果、转折、让步、条件和目的六种。每个逻辑关系都可以有相应的标记。如:
原因 ∵
结果 ∴
转折和让步~
条件 if
目的 to 或者 →
真题速记演示
下面,我们就结合中级口译历年真题来给大家进行口译笔记速记演示,希望帮助大家逐步提高和完善速记能力和技巧,从而为顺利准确的进行口译奠定扎实的基础。
英翻中真题:
1.
速记为: opp thx u △ collea ∵ + rec hos
速记为: 5d 中⊕ memo
速记为:Esp trib 中伙 ∵ sinc coop sup → =
速记为:tst all u→ ---- fri coop 2 com
翻译资格考试高级口译模拟试题
从1750年以来,世界进行了四次工业革命:第一次就是英国工业革命,中国失去了机会。第二次是十九世纪下半叶美国的工业革命,中国也同样失去了机会。第三次工业革命,是20世纪后半叶出现的信息革命。当时中国的领导人敏锐地认识到了这一重大历史变化,中国抓住了这次信息革命的重大机遇。
进入二十一世纪,人类迎来了第四次工业革命——绿色工业革命。可以说这一次全球减排,就是绿色工业革命的标志。我们希望这一次工业革命中国要成为领导者、创新者和驱动者,和美国和欧盟和日本站在同一起跑线上领导这场革命。今后中国领导人面临两大迫切问题:一是如何实现中国经济转型,即从高碳经济转向低碳经济;二是如何参与全球治理,即从国家治理转向地区治理、全球治理。
高级口译阅读第二篇原文
The Super Bowl just aggravates our addiction to hyperbole
…… 此处隐藏97字,全部文档请下载后查看。喜欢就下载吧 ……
2024中高级口译速记技巧




该篇《2024中高级口译速记技巧》范文为DOC格式,范文网为全国知名范文网站,下载本文后稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。网址:https://www.zhsm.net/a/7fqmuo.shtml
上一篇:2024高级口译攻略