欢迎访问范文网!

2022研英翻译演练(13)

投稿:范文网 收藏 下载文档

简介:范文网小编为你整理了多篇相关的《2022研英翻译演练(13)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在范文网还可以找到更多《2022研英翻译演练(13)》。

in light of all the concerns associated with this new well of genetic information,supporters of the research stress the benefits of the new drafts,such as improved screening for diseases,personally tailored medication and a better scientific understanding of the human body,should not be overlooked.

参考答案:

要点:the benefits...overlooked是stress的宾语从句。从句的主语是the benefits of the new drafts,谓语动词是should not be overlooked。such as...body是状语,用来说明new drafts,它插在主语和谓语之间,造成了句子分割,翻译时可将其置于句尾。

译文:鉴于基因新知引起的种.种困扰,这项研究的支持者强调,不应忽视基因草图给人类带来的好处:某些疾病的发生可以得到更有效地预防,病人可以得到更适合个人的治疗方法,人们对人体有了更科学的了解。

2022研英翻译演练(13)

2022研英翻译演练(13)。下面小编给大家分享2022研英翻译演练(13),希望能帮助到大家。 2022研英翻译演练(13)文档下载网址链接:
推荐度:
点击下载文档文档为docx格式

该篇《2022研英翻译演练(13)》范文为DOC格式,范文网为全国知名范文网站,下载本文后稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。网址:https://www.zhsm.net/a/1ns1fbk.shtml

221381
领取福利

微信扫码领取福利

2022研英翻译演练(13)

微信扫码分享