欢迎访问范文网!

2022下半年翻译资格考试二级口译习题

投稿:范文网 收藏 下载文档

简介:范文网小编为你整理了多篇相关的《2022下半年翻译资格考试二级口译习题》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在范文网还可以找到更多《2022下半年翻译资格考试二级口译习题》。

遇到会做的题:仔细;遇到不会做的题:冷静,今天小编给大家带来了2020年翻译资格考试二级口译习题,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。

2020年翻译资格考试二级口译习题

重要时刻开新局,勠力同心谱新篇

Work Together at the Crucial Moment to Open up a New Chapter

驻苏丹大使马新民在苏青年外交官赴华研修团送行招待会上的讲话

2019年7月29日

29 July 2019

尊敬的苏丹外交部培训与能力建设司司长苏莱曼阁下,

尊敬的苏丹外交部中国司司长奥马尔阁下,

各位苏丹外交部的青年朋友们:

and dear young friends from the Ministry of Foreign Affairs of Sudan,

大家晚上好!今晚我们欢聚一堂,为各位苏丹外交部同事赴华研修送行。首先我谨代表中国驻苏丹使馆全体同事,热烈欢迎大家来作客,祝愿大家北京之行顺利愉快,相信大家一定会乘兴而去,满载而归。

大家此行适逢非常之时,意义重大。

Your visit is of great significance as it comes at an unusual moment.

大家此行适逢世界正面临百年未有之大变局的重要时刻。以中国为代表的发展中国家群体性崛起,有力推动国际力量对比朝着均衡化和多极化的方向演进。但当前单边主义、保护主义和霸凌行径不断抬头,特别是美国单方面挑起对华贸易战,旨在遏制中国的崛起和发展,违反国际规则,破坏国际贸易秩序,拖累全球经济增长。对于贸易战,中国不愿打,不怕打,必要时也不得不打,中美经贸合作的本质是互利双赢,中方始终坚持平等对话协商是解决问题的唯一正确选择。

…… 此处隐藏3043字,全部文档请下载后查看。喜欢就下载吧 ……

2022下半年翻译资格考试二级口译习题

2022下半年翻译资格考试二级口译习题。下面小编给大家分享2022下半年翻译资格考试二级口译习题,希望能帮助到大家。 2022下半年翻译资格考试二级口译习题文档下载网址链接:
推荐度:
点击下载文档文档为docx格式

该篇《2022下半年翻译资格考试二级口译习题》范文为DOC格式,范文网为全国知名范文网站,下载本文后稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。网址:https://www.zhsm.net/a/1dfzne8.shtml

221381
领取福利

微信扫码领取福利

2022下半年翻译资格考试二级口译习题

微信扫码分享