Party A agrees to let Party B sell its proprietary stone products, namely: ___________on consignment basis.
In order to specify the duties and responsibilities, legitimate rights and interests of both Parties, Party A and Party B both agree to the provisions herein set forth:
Party A agrees to supply Party B the product samples and wholesale price lists. Party B shall provide the sales venue and be responsible for the display of product samples. Party B shall purchase from Party A , the actual quantity sold, the retail prices shall be fixed by Party B.
Within ________days after the dispatch of goods, Party B shall remit payment to Party A’s specified bank accounts. Payment of goods shall be based on wholesale prices and the difference in amount between retail and wholesale prices shall go to Party B.
This consignment: Contract shall be effective from __________________________to _________________________.
Within 30 days after the expiry date of this Contract, if neither Party A nor Party B receives any Contract termination notice, this Contract shall be automatically extended for one more year.
In the event of both Parties agree to terminate the Contract after the expiry date, the consignment rights of Party B shall not be transferable, and Party B shall not reveal to third party ,all the confidence information relating to this industry. Party A shall recall all unsold goods (samples inclusive)
6. 甲方给乙方的批发价是内定价格,乙方要作为商业机密进行保密。
The wholesale prices supplied by Party A to Party B are trade secrets; Party B shall not reveal it to anyone.
7. 甲方可根据原材料物价等的变动,变更产品的批发价格。在乙方订货前先行告知。
Party A reserves the rights to adjust the product prices in accordance with price fluctuations of raw materials; but prior notice shall be given to Party B.
Party B shall be well versed in product knowledge. Party A shall not be jointly liable for any sales dispute between customers and Party B arising out of this cause.
Party A shall perform stringent quality checks on all products before shipment. Party B shall not be responsible for any damages to products during transportation; Party A shall claim indemnities from the carrier according to regulations.
10. 乙方销售场地、帐号和法人代表变动时,必须事前通知甲方。
Prior notice shall be given to Party A by Party B in the event of changes in sales venue, bank accounts or its legal representative.
In the event of unspecified incidence, or conflicting interpretations to this Contract occurs, both Parties shall resolve amicably. Any unforeseen dispute arising out of this Contract shall be resolved by the regional arbitration organization of Party A.
作为本合同的证据,甲、乙双方签名盖章生效。本合同一式两份,甲乙双方各保留一份。
This Contract shall be effective with both Parties’ signatures and seals attached hereunder.
This Contract is in duplicate, Party A and Party B shall hold one each.