We would like you to assemble 50,000 TV sets for us within a period of three years. We’ll provide necessary parts and components, assembly line testing instruments, technical information and blueprint. You should strictly conform to the design specified by us without making any alteration.
好的。我们希望合同期满后,所提供的设备将无偿成为我们的财产.
Fine. We hope that the sup plied equipment will become our property free of charge at the expiration of the contract.
可以。你们的装配费率呢?
That’s acceptable. What about your rate of assembling charge/fee?
每台10美元,并用即期信用证支付。
10 US dollars for each set, and the payment is to be made by sight L/C.
你方是否同意我方以补偿贸易方式从你方进口先进农业加工设备
Do you agree that we import the advanced agricultural processing equipment from you by compensation trade?
听起来可行。这样你们的付款问题就得以解决了。
That sounds feasible. Thus your problem of payment would be solved
我们打算在三年内用大豆还清所有费用。
We intend to pay off all the cost with soybean within three years.
我同意。 .
I agree.
那太好了!你的积极合作精神令我非常欣赏。
That’s good! I highly appreciate your cooperation and flexibility.
补偿贸易是建立在互信互利基础上的。我希望这首次尝试.会为我们双方更多的合作铺平道路。
Compensation trade is based on mutual trust and mutual benefit. I hope this initial trial will pave the way for further cooperation between us.