欢迎访问范文网!

2024最美的英语诗歌:Sadness of August 八月的忧伤

投稿:范文网 收藏 下载文档

简介:范文网小编为你整理了多篇相关的《2024最美的英语诗歌:Sadness of August 八月的忧伤》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在范文网还可以找到更多《2024最美的英语诗歌:Sadness of August 八月的忧伤》。

  八月的忧伤是让人忧愁的,以下是小编给大家整理的邂逅世间最美的英语诗歌—— Sadness of August 八月的忧伤。希望可以帮到大家

  Sadness of August

  八月的忧伤

  Lin Huiyin

  林徽因

  In a yellow pond there are white ducks swimming.

  黄水塘里游着白鸭,

  Only a little taller than people, sorghums are still green.

  高粱梗油青的刚高过头,

  Where should I put, in this pounding heart,

  这跳动的心怎样安插,

  A narrow path in the field, this sadness in August.

  田里一窄条路,八月里这忧愁?

  Rain washed the sky clean last night, sun shines

  天是昨夜雨洗过的,山岗

  On hills and leaves some shadows,

  照着太阳又留一片影;

  Sheep follow the shepherd into the village,

  羊跟着放羊的转进村庄,

  And shading a well, a big tree looks like a heart.

  一大棵树荫下罩着井,又像是心!

  No one ever spoke of August, summer is over

  从没有人说过八月什么话,

  And fall isn't here. I look onto a farmland

  夏天过去了,也不到秋天。

  And then at the squashes over the earth wall,

  但我望着田垄,土墙上的瓜,

  I just don't understand how life and dream connect.

  仍不明白生活同梦怎样的连牵。

2024最美的英语诗歌:Sadness of August 八月的忧伤

2024最美的英语诗歌:Sadness of August 八月的忧伤。下面小编给大家分享2024最美的英语诗歌:Sadness of August 八月的忧伤,希望能帮助到大家。 2024最美的英语诗歌:Sadness of August 八月的忧伤文档下载网址链接:
推荐度:
点击下载文档文档为docx格式

该篇《2024最美的英语诗歌:Sadness of August 八月的忧伤》范文为DOC格式,范文网为全国知名范文网站,下载本文后稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。网址:https://www.zhsm.net/a/cira7k.shtml

221381
领取福利

微信扫码领取福利

2024最美的英语诗歌:Sadness of August 八月的忧伤

微信扫码分享