简介:范文网小编为你整理了多篇相关的《2024关于“头”的趣味俚语》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在范文网还可以找到更多《2024关于“头”的趣味俚语》。
关于“头”的趣味俚语,lose your head到底什么意思?
以下习语和短语使用名词“head”。每个习语或短语都有一个定义和两个例句,有助于理解这些常见的“head”习语
Able to do something standing on one's head
Definition: do something very easily and without effort
定义:不费吹灰之力,轻而易举地做某事
He's able to count backward standing on his head.
他能倒立着倒数。
Don't worry about that. I can do it standing on my head.
别担心。我可以轻而易举地做这件事。
Bang your head against a brick wall
Definition: do something without any chance of it succeeding
定义:做某事没有成功的机会
在找工作的问题上,我一直头痛得要命。
Trying to convince Kevin is like banging your head against a brick wall.
试图说服凯文就像把你的头撞在砖墙上。
Beat something into someone's head
Definition: teach someone something by repeating it over and over again
定义:通过一次又一次的重复来教导某人
Sometimes you just need to beat grammar into your head.
有时候你只需要把语法多学几遍。
My father beat the importance of kindness into my head.
我父亲把仁慈的重要性强加于我。
Bite someone's head off
Definition: criticize someone strongly
定义:强烈批评某人
Tim bit my head off last night at the party.
蒂姆昨晚在聚会上狠狠地批评了我。
Don't bit my head off just because I made a mistake.
别因为我的一个错误就狠狠地批评我。
Bring something to a head
Definition: cause a crisis to happen
定义:导致危机发生
We need to bring the situation to a head to get a resolution.
我们需要把情况搞清楚才能解决问题。
The immigration situation brought the political crisis to a head.
移民形势使这场政治危机达到了顶点。
Bury one's head in the sand
Definition: ignore something completely
定义:完全忽略某事
你将不得不面对这种情况,而不是置之不理。
He chose to bury his head in the sand and not confront her.
他选择忽视这件事,而不是和她对质。
Can't make heads or tails out of something
Definition: not be able to understand something
定义:不能理解某事
我不想承认这道数学题我做不出头绪。
政客们无法从当前的就业危机中脱颖而出。
Drum something into someone's head
Definition: repeat over and over until someone learns something
定义:一遍又一遍地重复,直到有人学到东西
在我能说德语之前,我得把德语语法灌输两年。
…… 此处隐藏3677字,全部文档请下载后查看。喜欢就下载吧 ……
2024关于“头”的趣味俚语




该篇《2024关于“头”的趣味俚语》范文为DOC格式,范文网为全国知名范文网站,下载本文后稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。网址:https://www.zhsm.net/a/9bbc0g.shtml
上一篇:2024有关up和down的俚语
下一篇:2024关于成功的俚语表达