欢迎访问范文网!

2022研英翻译演练(6)

投稿:范文网 收藏 下载文档

简介:范文网小编为你整理了多篇相关的《2022研英翻译演练(6)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在范文网还可以找到更多《2022研英翻译演练(6)》。

science moves forward,they say,not so much through the insights of great men of gennius as because of more ordinary things like improved techniques and tools.

参考答案:

要点:本句中not so much through the insights of great men of gennius as连接状语,意思是“与其说...不如说...”。they say可以放在句首,放在句首是主谓结构,放在此处是插入语,造成句子的,翻译时按主谓结构译出。

译文:他们说,科学的发展与其说源于天才伟人的真知灼见,不如说源于改进了的技术和工具等更为普遍的东西。

2022研英翻译演练(6)

2022研英翻译演练(6)。下面小编给大家分享2022研英翻译演练(6),希望能帮助到大家。 2022研英翻译演练(6)文档下载网址链接:
推荐度:
点击下载文档文档为docx格式

该篇《2022研英翻译演练(6)》范文为DOC格式,范文网为全国知名范文网站,下载本文后稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。网址:https://www.zhsm.net/a/1nqfjzk.shtml

221381
领取福利

微信扫码领取福利

2022研英翻译演练(6)

微信扫码分享