简介:范文网小编为你整理了多篇相关的《2024研英翻译演练(6)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在范文网还可以找到更多《2024研英翻译演练(6)》。
science moves forward,they say,not so much through the insights of great men of gennius as because of more ordinary things like improved techniques and tools.参考答案:
要点:本句中not so much through the insights of great men of gennius as连接状语,意思是“与其说...不如说...”。they say可以放在句首,放在句首是主谓结构,放在此处是插入语,造成句子的,翻译时按主谓结构译出。
译文:他们说,科学的发展与其说源于天才伟人的真知灼见,不如说源于改进了的技术和工具等更为普遍的东西。
2024研英翻译演练(6)
2024研英翻译演练(6)。下面小编给大家分享2024研英翻译演练(6),希望能帮助到大家。 2024研英翻译演练(6)文档下载网址链接:
推荐度:





点击下载文档文档为docx格式
该篇《2024研英翻译演练(6)》范文为DOC格式,范文网为全国知名范文网站,下载本文后稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。网址:https://www.zhsm.net/a/1nqfjzk.shtml
上一篇:2024研英翻译演练(2)
下一篇:2024研英翻译演练(5)