under the interpretation, medical staff face being charged with commercial bribery if they receive bribes from sales agents of pharmaceutical companies and suppliers of medical equipment, or if they help promote pharmaceutical products through their prescriptions for the benefits.
bribery的意思就是“贿赂”,如:it is necessary to take comprehensive law measures to control business bribery.(控制商业贿赂必须采取综合性的法治措施)。
最近有人向约翰commit bribery(行贿),但是he is superior/ insusceptible to bribery./ he is proof against bribery(他不为贿赂所动),因为他认为bribery is a vile practice. (贿赂是卑鄙的行径),他不想卷入a seamy bribery scandal(肮脏的贿赂丑闻),更不想犯fence of bribery(行贿罪)。
obama, who rolled out the key components of his economic team this week, plans to announce his foreign policy brain trust after the thanksgiving holiday.
现在,凡是一个组织的领导人在他手下工作人员之外请一些人来给他出主意,做顾问,都可以称为brain trust。如:the director of our institute makes us feel useless because he only listens to his own brain trust. he totally ignores the ideas from those who work for him in the institute.(我们研究所的主任只听取他的智囊团的意见。这使得我们感到好像我们都是没有用的人。他把所里工作人员提出的意见完全不当一回事)。