今天我们要讲的美国习惯用语是:more bang for the buck。Bang这个词一般解释为猛击,但是也有突然跃起,或快感的意思。Buck就是美元。To get more bang for the buck就是尽量设法获得更多的利润或价值。
举例来说,我要买辆新车,看来看去,最后决定买一辆价格和其他同等汽车差不多,但是功能更多的汽车。这就是more bang for the buck。许多人都喜欢精打细算,买价廉物美的东西。
下面这个例句就是一个人在说他是如何精打细算的。
例句-1:The laundry detergent I bought costs the same as other brands, but it's much better at getting my clothes clean. With every wash I'm getting more bang for my buck. Next time I'll have to buy the larger size.
例句-2:After years of living in an apartment, my daughter recently bought a house. While her monthly mortgage payment is higher than what her rent was, owning a home represents a better investment over time. She knows it's a lot more bang for the buck.