简介:范文网小编为你整理了多篇相关的《2024翻译资格考试中级口译复习讲义汇总》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在范文网还可以找到更多《2024翻译资格考试中级口译复习讲义汇总》。
该如何复习翻译资格考试中级口译呢,今天小编给大家带来了翻译资格考试中级口译复习讲义,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。
翻译资格考试中级口译复习讲义
一般说来,各类机构或组织的首长其汉语称谓译成英语时虽可套用通用词 head,但从比较严格的意义上看,应使用特定的、规范的称谓语。例如:
校长(大学) President of Beijing University
校长(中小学) Principal /Headmaster of Donghai Middle School
院长(大学下属) Dean of the Graduate School
系主任(大学学院下属) Chair/Chairman of the English Department
会长/主席(学/协会) President of the Student Union, Shanghai University
厂长(企业) Director of the Machine Tools Manufacturing Plant
院长(医院) President of Huadong Hospital
主任(中心) Director of the Business Center
主任(行政) Director of Foreign Affairs Office
董事长(企业) President/Chairman of the Board of Directors
董事长(学校) President/Chairman of the Board of Trustees
翻译资格考试中级口译复习讲义
总书记 general secretary
总工程师 chief engineer
总会计师 chief accountant
总建筑师 chief architect
总编辑 chief editor; editor-in-chief; managing editor
总出纳 chief cashier; general cashier
总裁判 chief referee
总经理 general manager; managing director; executive head
总代理 general agent
总教练 head coach
总导演 head director
总干事 secretary-general;commissioner
总指挥 commander-in-chief; generalissimo
总领事 consul-general
总监 chief inspector; inspector-general;chief impresario
总厨 head cook; chef
翻译资格考试中级口译复习讲义
司(部属)department
厅(省属)department
署(省属)office(行署为administrative office)
局 bureau
所 institute
处 pision
科 section
股 section
室 office
教研室 program / section
例:
局长 director of the bureau; head of the bureau; bureau chief。
国务院 the State Council 属下的部为 ministry,所以部长叫作 minister。
翻译资格考试中级口译复习讲义
副总统(或大学副校长等)vice president
副主席(或系副主任等)vice chairman
副总理 vice premier
副部长 vice minister
副省长 vice governor
副市长 vice mayor
副领事 vice consul
副校长(中小学)vice principal
翻译资格考试中级口译复习讲义
…… 此处隐藏265字,全部文档请下载后查看。喜欢就下载吧 ……
2024翻译资格考试中级口译复习讲义汇总




该篇《2024翻译资格考试中级口译复习讲义汇总》范文为DOC格式,范文网为全国知名范文网站,下载本文后稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。网址:https://www.zhsm.net/a/1dg881c.shtml