简介:范文网小编为你整理了多篇相关的《范文正公济民翻译(推荐9篇)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在范文网还可以找到更多《范文正公济民翻译(推荐9篇)》。
范文正公济民翻译 第1篇
皇佑二年,吴中大饥,殍殣枕路,是时范文正领浙西,发粟及募民存饷,为术甚备,吴人喜竞渡,好为佛事。希文乃纵民竞渡,太守日出宴于湖上,自春至夏,居民空巷出游。又召诸佛寺主首,谕之曰:“饥岁工价至贱,可以大兴土木之役。”于是诸寺工作鼎兴。又新敖仓吏舍,日役千夫。 监司奏劾杭州不恤荒政,嬉游不节,及公私兴造,伤耗民力,文正乃自条叙所以宴游及兴造,皆欲以发有余之财,以惠贫者。贸易、饮食、工技、服力之人,仰食于公私者,日无虑数万人。荒政之施,莫此为大。是岁,两浙唯杭州晏然,民不流徙,皆文正之惠也。岁饥发司农之粟,募民兴利,近岁遂著为令。既已恤饥,因之以成就民利,此先生之美泽也。
皇佑二年,吴中发生大饥荒,饿死者的尸体遍布于道路。这时范仲淹主管浙西,调发国家仓库粮食,募集民间所存的钱物来赈济灾民,救荒之术很是完备。吴中百姓喜欢比赛舟船,爱作佛事,范仲淹就鼓励民间多举办赛事,太守每日出游宴饮于西湖上。自春天到夏天,城中居民大规模出游,尽情玩赏。又召集各寺院主持僧人,告谕他们说:“灾荒年间民工工价最低廉,可以趁此时机大力兴建土木工程。”于是各个寺院的修建工程都非常兴盛。官府也翻修仓库和官吏住舍,每天雇役一千多人。 监察机关^v^杭州长官不体恤荒政,嬉戏游乐而无节制,以及官府、私家兴建房舍,伤耗民间财力。范仲淹于是自己草拟奏章,申述因为饮宴和兴造房舍的缘由,是要调发有余的钱财,来救济贫民。那些从事贸易、饮食行业的人,工匠、民夫,仰仗官府、私家养活的,每天大概可达几万人。救济灾荒的措施,没有比这一做法更好的了。这一年两浙路灾区唯有杭州平安无事,百姓没有流亡的,这都是范文正公的恩惠。饥荒年份打开司农寺粮仓的粮食赈济灾民,募集民间财力为地方兴利,近年来已定为法令。这种措施,既赈救了饥荒,又趁荒年替民间兴利,这些是先生的功绩。
范文正公济民翻译 第2篇
初,范文正公贬饶州,朝廷方治朋党,士大夫莫敢往别,王侍制质独扶病饯于国门,大臣责之曰:“君,长者,何自陷朋党?”王曰:“范公天下贤者,顾质何敢望之;若得为范公党人,公之赐质厚矣!”闻者为之缩颈。
当初,范文正公(范仲淹)被贬到饶州,朝廷正纠治朋党 ,士大夫没有谁敢前去告别,只有侍制王质独自抱病在国都城门(为范仲淹[1] )饯行,大臣们责怪他说:“你,是长者,何必要自甘沦为范仲淹的朋党呢?”顾质说:“范先生是天下的贤人,只是我哪敢奢望(成为他的朋党),如果能够成为范先生的朋党,那我感到太荣幸了。”听到的人都惭愧得缩脖子。
顾质独饯范文正。题主你看是这个么不行的话请追问。
范文正公济民翻译 第3篇
郑板桥以卖画为⽣,为“扬州⼋怪”
重要代表⼈物。下⾯我们就来看看郑板桥的两则故事。
写⽵明志
郑板桥⼀⽣,以写画⽵⼦最为着名:
“咬定青⼭不放松,⽴⾝原在破岩中;
千磨万劫还坚劲,任尔东南西北风。“
这画、这诗、这⽵,正是他“清为官,勤为民”的⾼亮志向的⽣动写照。
在⼗⼆年的官宦⽣涯中,他时时以百姓为念,有错即改,有利即⾏,在潍县时就曾有这样两个故事:
当时,潍县每到冬天,经常发⽣⿏窃狗盗之事,闹得⼈⼼惶惶。郑板桥就募⼈专事巡查捉拿盗贼强徒。谁知,这⼀番好意却没有得到好报。巡查队⾥的宵⼩不良之徒借此滥⽤职权,看到哪家⼩孩在玩牌,即以“抓赌”为名,闯进去敲诈勒索;碰到⾛夜路的,就污蔑⼈家是⼩偷,抓来吊打,讹诈钱财;⽽对真正的盗⾸⽍⼈却视⽽不见。⽼百姓为此怨声载道。郑板桥得知这情形后,⼀⾯⽴即派⼈严查不法分⼦,⼀⾯⽴即遣散了⾃⼰募⼈组织起来的巡查队,沉痛⾃责道:“我愧对⼦民啊!”
乾隆⼗⼀、⼆年间,潍县连年灾荒,甚⾄发⽣了⼈吃⼈的惨事。郑板桥痛⼼疾⾸,决定开仓赈灾。⽽那些胆⼩怕事的⼈却阻⽌他不要这样做。
郑板桥对此⼼胆俱裂,激动地说:“时已⾄此!事已⾄此!待⼀层⼀层禀报上去,苍⽣百姓早已死光了。天⼤之事,由我承
担!”他当即开仓拨⾕,让乡民按⼈头领取。
谁知这⼀开仓济民的善举,却被⼀些⼈污蔑为贪污渎职、另有所图,告发于朝廷。郑板桥因⽽被撤职罢官。
离开潍县时,郑板桥只雇了三头⽑驴:⼀头驮着简单的⾏囊,他⾃⼰骑着;⼀头装着两夹板书,还有⼀个叫阮咸的乐器;另⼀头,⼩皂⾪骑着,在前⾯引路。
郑板桥为官清廉,⼼系民⽣。⽼百姓哭着挽留他,他画了⽵和菊。
开仓济民
曾经在范县做县令,爱护百姓就像爱护⾃⼰的孩⼦⼀样。家⾥没有收受的贿赂,桌⼦上没有遗留的公⽂。
郑公空闲的时间经常和⽂⼈们喝酒颂诗,以⾄于有⼈忘记他是⼀县的长官。(后来)调任到潍县做官,正逢上荒年,(到了)⼈吃⼈(的地步)。
郑燮开官仓放粮赈济灾民,有⼈阻⽌他。
…… 此处隐藏3888字,全部文档请下载后查看。喜欢就下载吧 ……
范文正公济民翻译(推荐9篇)




该篇《范文正公济民翻译(推荐9篇)》范文为DOC格式,范文网为全国知名范文网站,下载本文后稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。网址:https://www.zhsm.net/a/car6gin.shtml