欢迎访问范文网!

梦溪笔谈范文正荒政翻译(精选4篇)

投稿:笔杆子 收藏 下载文档

简介:范文网小编为你整理了多篇相关的《梦溪笔谈范文正荒政翻译(精选4篇)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在范文网还可以找到更多《梦溪笔谈范文正荒政翻译(精选4篇)》。

梦溪笔谈范文正荒政翻译 第1篇

①景德:宋真宗赵恒年号(1004—1007年)。

②澶(chán)渊:古代湖泊名,故址在今河南濮阳西。

③寇忠愍:寇准,字平仲,宋华州下邽(今陕西渭南)人。

④上:封建时代称君主为上,文中指宋真宗。

⑤恟(xiōnɡ)恟:同“汹汹”,也写作“匈匈”,骚扰不安的样子,这里是“惊恐不安”的意思。

⑥微:秘密,暗中。

⑦觇(chān):看,窥视,文中是“窥探”的意思。

⑧镇物:使众人镇定,文中指能控制局面、稳定人心。

⑨谢安:东晋人,字安石,孝武帝时曾任宰相,以有“雅量”、处变不惊著称。《世说新语·雅量》中就有几处谈到谢安“镇物”的故事,如:“谢太傅(按:即谢安)盘桓东山时,与孙兴公诸人泛海戏。风起浪涌,孙、王诸人色并遽,便唱使还。太傅神情方王,吟啸不言。舟人以公貌闲意说,犹去不止。既风转急,浪猛,诸人皆喧动不坐。公徐云:‘如此,将无归。’众人即承响而回。于是审其量,足以镇安朝野。”

【译文】

宋景德年间,在河北(与契丹)发生了战争,宋真宗想亲自到澶渊前线督战,朝廷内外都不赞成,只有寇准赞成皇帝的想法。皇帝与随行车驾刚刚渡过黄河,敌方的骑兵便蜂拥而至,围到城下,宋人一个个惊恐不安。皇帝派人暗暗观察寇准在做什么,(发现)寇准此时正在中书官署里酣睡,鼾声如雷。人们因为寇准当时能够镇定自若、稳定军心,就把他比作东晋时以处变不惊而闻名的谢安。

所谓“正己”,就是修身养性,纠偏扶正,达到可以“化人”之境,也就是我们常常说的,将小我融入大我,把小爱升就大爱。所谓“化人”,就是感化人、教化人、转化人、变化人,帮助需要帮助的人弃恶从善、弃暗投明。无论是“正己”,还是“化人”,其实都是改变人。所谓要改变别人,必须先改变自己,这正是“正己化人”的要求。然而要想实现“正己化人”是很不容易的。当我们在改变自己的时候,千万不要强求别人改变。只要我们自己达到了“正己”的境界,自然会赢得别人的敬重、效仿和追随,处理一些问题时就会化难为易。这些也正是我们日常管理工作所必须的,我们总是要求班组成员要学这个、会那个,那么我们是不是在要求别人之前,自己是否真正掌握或已经做到。因此在平时管理中我们一定要首先要求自己做得很好,只有这样我们才能把班组的管理工作做好。

以上感想和总结就是我参加本次培训的收获,我一定要把学到的知识运用到实际工作中,做到“情绪管理、阳光心态、正己化人”,提升自己的管理水平,加强班组的凝聚力,提高班组的战斗力,把我们班组打造成一只战无不胜、攻无不克、不气不馁的超强团队。

2012年07月19日

原文:

皇佑二年,吴中大饥,殍殣枕路,是时范文正领浙西,发粟及募民存饷,为术甚备,吴人喜竞渡,好为佛事。希文乃纵民竞渡,太守日出宴于湖上,自春至夏,居民空巷出游。又召诸佛寺主首,谕之曰:“饥岁工价至贱,可以大兴土木之役。”于是诸寺工作鼎兴。又新敖仓吏舍,日役千夫。

监司奏劾杭州不恤荒政,嬉游不节,及公私兴造,伤耗民力,文正乃自条叙:所以宴游及兴造,皆欲以发有余之财,以惠贫者。贸易、饮食、工技、服力之人,仰食于公私者,日无虑数万人。荒政之施,莫此为大。

是岁,两浙唯杭州晏然,民不流徙,皆文正之惠也。岁饥发司农之粟,募民兴利,近岁遂著为令。既已恤饥,因之以成就民利,此先生之美泽也。

皇佑二年,吴中发生大饥荒,饿死者的尸体遍布于道路。这时范仲淹主管浙西,调发国家仓库粮食,募集民间所存的钱物来赈济灾民,救荒之术很是完备。

吴中百姓喜欢比赛舟船,爱作佛事,范仲淹就鼓励民间多举办赛事,太守每日出游宴饮于西湖上。自春天到夏天,城中居民大规模出游,尽情玩赏。又召集各寺院主持僧人,告谕他们说:“灾荒年间民工工价最低廉,可以趁此时机大力兴建土木工程。”

于是各个寺院的修建工程都非常兴盛。官府也翻修仓库和官吏住舍,每天雇役一千多人。监察机关_杭州长官不体恤荒政,嬉戏游乐而无节制,以及官府、私家兴建房舍,伤耗民间财力。范仲淹于是自己草拟奏章,申述因为饮宴和兴造房舍的缘由,是要调发有余的钱财,来救济贫民。

那些从事贸易、饮食行业的人,工匠、民夫,仰仗官府、私家养活的,每天大概可达几万人。救济灾荒的措施,没有比这一做法更好的了。

…… 此处隐藏3896字,全部文档请下载后查看。喜欢就下载吧 ……

梦溪笔谈范文正荒政翻译(精选4篇)

梦溪笔谈范文正荒政翻译(精选4篇)。下面小编给大家分享梦溪笔谈范文正荒政翻译(精选4篇),希望能帮助到大家。 梦溪笔谈范文正荒政翻译(精选4篇)文档下载网址链接:
推荐度:
点击下载文档文档为docx格式

该篇《梦溪笔谈范文正荒政翻译(精选4篇)》范文为DOC格式,范文网为全国知名范文网站,下载本文后稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。网址:https://www.zhsm.net/a/bknfva7.shtml

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

梦溪笔谈范文正荒政翻译(精选4篇)

微信扫码分享